jpskill.com
📦 その他 コミュニティ

presentation-notes

プレゼンテーションや発表の際に、台本を読むのではなく、自然な会話形式で話せるように、キーワードやポイントをまとめたスピーチメモやトークスクリプトを生成するSkill。

📜 元の英語説明(参考)

Generate speaker notes and talking points for conversational, off-the-cuff delivery. Creates scannable prompts designed for riffing — not scripts to read. Use when asking "write speaker notes for...", "talking points for...", "what should I say on this slide...", or when preparing to present a deck live.

🇯🇵 日本人クリエイター向け解説

一言でいうと

プレゼンテーションや発表の際に、台本を読むのではなく、自然な会話形式で話せるように、キーワードやポイントをまとめたスピーチメモやトークスクリプトを生成するSkill。

※ jpskill.com 編集部が日本のビジネス現場向けに補足した解説です。Skill本体の挙動とは独立した参考情報です。

⚡ おすすめ: コマンド1行でインストール(60秒)

下記のコマンドをコピーしてターミナル(Mac/Linux)または PowerShell(Windows)に貼り付けてください。 ダウンロード → 解凍 → 配置まで全自動。

🍎 Mac / 🐧 Linux
mkdir -p ~/.claude/skills && cd ~/.claude/skills && curl -L -o presentation-notes.zip https://jpskill.com/download/8740.zip && unzip -o presentation-notes.zip && rm presentation-notes.zip
🪟 Windows (PowerShell)
$d = "$env:USERPROFILE\.claude\skills"; ni -Force -ItemType Directory $d | Out-Null; iwr https://jpskill.com/download/8740.zip -OutFile "$d\presentation-notes.zip"; Expand-Archive "$d\presentation-notes.zip" -DestinationPath $d -Force; ri "$d\presentation-notes.zip"

完了後、Claude Code を再起動 → 普通に「動画プロンプト作って」のように話しかけるだけで自動発動します。

💾 手動でダウンロードしたい(コマンドが難しい人向け)
  1. 1. 下の青いボタンを押して presentation-notes.zip をダウンロード
  2. 2. ZIPファイルをダブルクリックで解凍 → presentation-notes フォルダができる
  3. 3. そのフォルダを C:\Users\あなたの名前\.claude\skills\(Win)または ~/.claude/skills/(Mac)へ移動
  4. 4. Claude Code を再起動

⚠️ ダウンロード・利用は自己責任でお願いします。当サイトは内容・動作・安全性について責任を負いません。

🎯 このSkillでできること

下記の説明文を読むと、このSkillがあなたに何をしてくれるかが分かります。Claudeにこの分野の依頼をすると、自動で発動します。

📦 インストール方法 (3ステップ)

  1. 1. 上の「ダウンロード」ボタンを押して .skill ファイルを取得
  2. 2. ファイル名の拡張子を .skill から .zip に変えて展開(macは自動展開可)
  3. 3. 展開してできたフォルダを、ホームフォルダの .claude/skills/ に置く
    • · macOS / Linux: ~/.claude/skills/
    • · Windows: %USERPROFILE%\.claude\skills\

Claude Code を再起動すれば完了。「このSkillを使って…」と話しかけなくても、関連する依頼で自動的に呼び出されます。

詳しい使い方ガイドを見る →
最終更新
2026-05-18
取得日時
2026-05-18
同梱ファイル
1

📖 Skill本文(日本語訳)

※ 原文(英語/中国語)を Gemini で日本語化したものです。Claude 自身は原文を読みます。誤訳がある場合は原文をご確認ください。

プレゼンテーションノート

逐語的に読み上げるスクリプトではなく、自然で会話的な話し方を想定した発表者ノートを生成します。

理念

  • 見出しから即興で話す — スライドはスクリプトではなく、プロンプトです
  • 口頭でコンテキストを追加する — 画面に表示されていない「理由」を説明します
  • ストーリーを語る — 具体的な例は抽象的なものよりも効果的です
  • 聴衆を意識する — ただ発信するのではなく、聴衆に反応します
  • 重要なポイントを明確にする — 各スライドには、覚えておくべきことが1つあります

ノートの形式

発表者ノートは、段落ではなくスキャン可能なプロンプトであるべきです。

スライドごとの構成:

## Slide: [見出し]

**Key point:** [彼らが必ず覚えておくべきこと]

**Open with:** [最初の文またはフック]

**Talk track:**
- [箇条書きプロンプト 1]
- [箇条書きプロンプト 2]
- [箇条書きプロンプト 3]

**Transition:** [次のスライドへの橋渡し]

例:

## Slide: Speed is a feature

**Key point:** 速さは単に良いだけでなく、競争上の優位性です。

**Open with:** 「このスライドは、私たちが再発見し続けていることを捉えています...」

**Talk track:**
- 出荷が速くなるたびに、顧客は気づき、私たちに伝えてくれます
- 競合他社は数か月かかる変更を、私たちは数日で実行します
- スピードは複合的に作用します — 迅速な出荷は勢いと士気を高めます

**Transition:** 「では、規模を拡大するにつれて、そのスピードをどのように保護するのでしょうか?それが次のセクションの内容です...」

スライドの種類ごとのノート

ステートメントスライド — ステートメントの背後にあるストーリーに焦点を当てます。この結論に至った経緯、意味合い、なぜ重要なのか?

質問スライド — 一時停止して、質問が浸透するのを待ちます。急いで自分で答えを出さないでください。緊張感を認識し、それから答えにつなげます。

データスライド — 数字を文脈化します。データは何を物語っているのか?何に驚いたか?何が異なれば懸念されるか?

セクション区切り — 簡潔に保ちます。これから何が起こるのか、そしてそれが以前のものとどのように関連しているかを簡単に説明します。

まとめスライド — 再提示しないでください。各ポイントにすばやく触れ、1つの統合された洞察を追加し、「だから何なのか」を設定します。

デリバリーキュー

関連する場合は、デリバリーノートを含めます。

**Delivery:**
- 質問の後、[PAUSE]して、質問が浸透するのを待ちます
- 移行する前に部屋を見渡します
- 「これまでの質問は?」と聞くのに良いタイミングです

コンテキストの調整

内部(チーム/会社): より非公式に、共有された歴史を参照し、直接挑戦し、何が難しいかについて率直に話します。

外部(投資家/顧客): まず信頼性を構築し、結論を出す前に証明し、質問の余地を残します。

録画/非同期: よりタイトに、脱線が少なく、より強力な標識とトランジションを使用します。

📜 原文 SKILL.md(Claudeが読む英語/中国語)を展開

Presentation Notes

Generate speaker notes designed for natural, conversational delivery — not scripts to read verbatim.

Philosophy

  • Riff from headlines — the slide is the prompt, not the script
  • Add context verbally — explain the "why" that isn't on screen
  • Tell stories — concrete examples land better than abstractions
  • Acknowledge the room — react to the audience, don't just broadcast
  • Land the key point — each slide has ONE thing to remember

Note Format

Speaker notes should be scannable prompts, not paragraphs.

Per-slide structure:

## Slide: [Headline]

**Key point:** [The ONE thing they must remember]

**Open with:** [First sentence or hook]

**Talk track:**
- [Bullet prompt 1]
- [Bullet prompt 2]
- [Bullet prompt 3]

**Transition:** [Bridge to next slide]

Example:

## Slide: Speed is a feature

**Key point:** Being fast isn't just nice — it's a competitive advantage.

**Open with:** "This slide captures something we keep rediscovering..."

**Talk track:**
- Every time we ship faster, customers notice and tell us
- Our competitors take months for changes we do in days
- Speed compounds — fast shipping builds momentum and morale

**Transition:** "So how do we protect that speed as we scale? That's what this next section is about..."

Notes by Slide Type

Statement slides — Focus on the story behind the statement: what led to this conclusion, what's the implication, why does it matter?

Question slides — Pause and let it land. Don't rush to answer your own question. Acknowledge the tension, then bridge to your answer.

Data slides — Contextualize the numbers: what story does the data tell? What surprised you? What would be concerning if different?

Section dividers — Keep it brief: quick framing of what's coming and how it connects to what came before.

Recap slides — Don't re-present. Touch each point quickly, add one synthesis insight, set up the "so what."

Delivery Cues

When relevant, include delivery notes:

**Delivery:**
- [PAUSE] after the question, let it land
- Scan the room before transitioning
- Good moment for: "Questions so far?"

Context Adjustments

Internal (team/company): More informal, reference shared history, challenge directly, be candid about what's hard.

External (investors/customers): Build credibility first, prove before concluding, leave room for questions.

Recorded/async: Tighter, less tangential, stronger signposting and transitions.