jpskill.com
🛠️ 開発・MCP コミュニティ

github-repo-search

帮助用户搜索和筛选 GitHub 开源项目,输出结构化推荐报告。当用户说"帮我找开源项目"、"搜一下GitHub上有什么"、"找找XX方向的仓库"、"开源项目推荐"、"github搜索"、"/github-search"时触发。

⚡ おすすめ: コマンド1行でインストール(60秒)

下記のコマンドをコピーしてターミナル(Mac/Linux)または PowerShell(Windows)に貼り付けてください。 ダウンロード → 解凍 → 配置まで全自動。

🍎 Mac / 🐧 Linux
mkdir -p ~/.claude/skills && cd ~/.claude/skills && curl -L -o github-repo-search.zip https://jpskill.com/download/21209.zip && unzip -o github-repo-search.zip && rm github-repo-search.zip
🪟 Windows (PowerShell)
$d = "$env:USERPROFILE\.claude\skills"; ni -Force -ItemType Directory $d | Out-Null; iwr https://jpskill.com/download/21209.zip -OutFile "$d\github-repo-search.zip"; Expand-Archive "$d\github-repo-search.zip" -DestinationPath $d -Force; ri "$d\github-repo-search.zip"

完了後、Claude Code を再起動 → 普通に「動画プロンプト作って」のように話しかけるだけで自動発動します。

💾 手動でダウンロードしたい(コマンドが難しい人向け)
  1. 1. 下の青いボタンを押して github-repo-search.zip をダウンロード
  2. 2. ZIPファイルをダブルクリックで解凍 → github-repo-search フォルダができる
  3. 3. そのフォルダを C:\Users\あなたの名前\.claude\skills\(Win)または ~/.claude/skills/(Mac)へ移動
  4. 4. Claude Code を再起動

⚠️ ダウンロード・利用は自己責任でお願いします。当サイトは内容・動作・安全性について責任を負いません。

🎯 このSkillでできること

下記の説明文を読むと、このSkillがあなたに何をしてくれるかが分かります。Claudeにこの分野の依頼をすると、自動で発動します。

📦 インストール方法 (3ステップ)

  1. 1. 上の「ダウンロード」ボタンを押して .skill ファイルを取得
  2. 2. ファイル名の拡張子を .skill から .zip に変えて展開(macは自動展開可)
  3. 3. 展開してできたフォルダを、ホームフォルダの .claude/skills/ に置く
    • · macOS / Linux: ~/.claude/skills/
    • · Windows: %USERPROFILE%\.claude\skills\

Claude Code を再起動すれば完了。「このSkillを使って…」と話しかけなくても、関連する依頼で自動的に呼び出されます。

詳しい使い方ガイドを見る →
最終更新
2026-05-18
取得日時
2026-05-18
同梱ファイル
1

📖 Skill本文(日本語訳)

※ 原文(英語/中国語)を Gemini で日本語化したものです。Claude 自身は原文を読みます。誤訳がある場合は原文をご確認ください。

GitHub オープンソースプロジェクト検索アシスタント

用途

ユーザーの自然言語による要求から、要求の掘り下げ、検索キーワードの分解、GitHub 検索、フィルタリングと分類、詳細な解釈を経て、最終的に構造化された推奨結果を出力します。

目標は「たくさんのリンクを提供する」ことではなく、「ユーザーが理解でき、比較でき、意思決定でき、直接行動できる候補リポジトリのリストを提供する」ことです。

適用範囲(V1.1)

  • データソース:GitHub 公開リポジトリ。
  • デフォルトでは認証なし(ユーザーのトークンは使用しません)。
  • デフォルトの厳格なフィルタリング:stars >= 100archived=falseis:public
  • デフォルトの出力:単一のランキング(Top N)、ランキング内は「リポジトリの帰属タイプ」でラベル付けされます。
  • このプロセスには、デフォルトではインストールと実装は含まれません(ユーザーが別途要求しない限り)。

割り当ての説明(必須)

  • 未認証の Core API:60 回/時間
  • Search API:10 回/分(Core の割り当てとは独立しています)。
  • 結果の再現性を確保するため、レポートには検索時間と割り当て状況を明記する必要があります。

ワークフロー

ステップ1:要求の収束(必須、スキップ不可)

厳格なゲート:ステップ1は、プロセス全体の前提条件です。ユーザーの要求記述がいかに明確であっても、このステップを完了し、ユーザーの明確な確認を得てからでなければ、ステップ2に進むことはできません。ユーザーの初期記述に基づいて要求を直接推測し、検索を開始することは禁止されています。ユーザーが「直接検索してくれればいい」と言ったとしても、まず要求の要約を出力し、ユーザーに確認してもらう必要があります。

1.1 要求の掘り下げと調整

目標:「XXを見たい」を、実行可能で、ソート可能で、説明可能な検索目標に変換します。

確認すべき情報(最低限)

  1. テーマ(例:agent の記憶、RAG、ブラウザ自動化)
  2. 数量(Top 10 / Top 20)
  3. 最低 stars 数(デフォルト 100)
  4. ソートモード(必須、2択):関連性優先 / スター優先(デフォルト:関連性優先)
  5. 目標の形態(必須、2択または複数選択): 直接使用可能な製品 / 二次開発可能なフレームワーク / 資料リスト/方法論

補足推奨情報(オプション)

  1. 好みの技術スタック(Python/TS/Go など)
  2. 使用シナリオ(学習、生産、ベンチマーク)
  3. 除外項目(チュートリアルリポジトリ、アーカイブされたリポジトリ、純粋な論文再現など)
  4. デプロイの好み(ローカル優先/クラウド優先/ハイブリッド)

段階的出力(固定形式)

コア要求:
- テーマ:xxx
- 数量:Top N
- 最低 stars:>= 100
- ソートモード:関連性優先 / スター優先(デフォルト:関連性優先)
- 目標形態:xxx
- 好み:xxx(空欄可)
- 除外:xxx(空欄可)

上記情報をユーザーに確認します。ユーザーが明確に確認した後でなければステップ2に進むことはできません。そうでない場合は、ここで調整を続けます。


ステップ2:検索実行(以下のステップはモデルが自律的に実行し、ステップ4のレポート提出までユーザーの介入は不要です)

2.1 検索キーワードの分解(5-10組)

目標:「再現率」と「関連性」のバランスを取り、単語のみの検索による主題からの逸脱を防ぎます。

キーワード分解ルール

各クエリは以下の次元の組み合わせで構成されます。

  1. コアワード:ユーザーの目標ワード
  2. 同義語:代替表現(例:long-term memory / stateful memory)
  3. シナリオワード:coding、mcp、tool、platform、awesome、curated
  4. 技術ワード:agent、sdk、framework、database、os
  5. 除外の考え方:クエリに多くの否定的な例を直接記述せず、後続のフィルタリング段階に置きます。

出力形式

Query-1: "xxx"
目的:高い再現率のコアテーマ

Query-2: "xxx"
目的:同義語の盲点を補完

2.2 検索の実行と候補の呼び出し

実行原則

  1. 各クエリに対して検索を実行します(各クエリで30-50件を推奨)。
  2. 結果を結合して候補プールを形成します。
  3. owner/repo で重複を排除します。
  4. 検索時間と API 割り当て情報を記録します。

候補プールのフィールド(最低限)

  1. owner/repo
  2. stars
  3. description
  4. repo_url
  5. archived
  6. language
  7. updated_at
  8. topics
  9. license

2.3 重複排除と厳格なフィルタリング

厳格なフィルタリング(デフォルト)

  1. stars >= 100
  2. archived = false
  3. is:public

オプションの厳格なフィルタリング(必要に応じて)

  1. fork = false
  2. 指定言語:language:xxx
  3. 更新時期:過去 6-12 ヶ月

ステップ3:品質の洗練

3.1 ノイズの除去と関連性の再ランク付け

目標:「memory にヒットしたが、実際には agent memory ではない」というノイズ問題を解決します。

ノイズ除去ルール(例)

  1. テーマと無関係な汎用エンジニアリングリポジトリ(stars が高くても)
  2. キーワードの誤ヒットリポジトリ(説明中に偶然 memory/agent が出現するのみ)
  3. 実質的な内容がない、または異常なリポジトリ

ソート原則(V1.1)

star は主要なソート基準ではなく、呼び出しのしきい値の1つとしてのみ機能します。 推奨される総合ソートの重み:

  1. 要求関連性:35%
  2. シナリオ適用性:30%
  3. 活動度(更新時期):15%
  4. エンジニアリング成熟度(ドキュメント/例/保守性):15%
  5. stars:5%

3.2 リポジトリの帰属タイプ分類(必須)

目標:ユーザーが「このリポジトリがどのような役割を果たすのか」を一目で理解できるようにし、フレームワーク、アプリケーション、ディレクトリを混同するのを防ぎます。

推奨タイプ辞書

  1. 汎用フレームワーク層
  2. アプリケーション製品層(直接使用可能)
  3. 記憶層/コンテキストインフラストラクチャ
  4. MCP サービス層
  5. ディレクトリリスト層(awesome/curated)
  6. 垂直シナリオソリューション層
  7. 方法論/研究層

3.3 詳細な読み込みとプロジェクト紹介の作成(必須)

目標:「リポジトリの概要の繰り返し」ではなく、「ユーザーにとって意思決定価値のある」詳細な紹介を出力します。

詳細な読み込みの最低要件

選定された各リポジトリについて、少なくとも以下を確認します。

  1. README のコアな位置付けセクション
  2. クイックスタート/機能章のタイトル
  3. 最近のメンテナンス状況(更新時間、Issue/PR の活動)

プロジェクト紹介の記述要件(固定)

「プロジェクト紹介」は、以下の2つの部分を詳細に含める必要があります。

  1. これは何か:システムアーキテクチャにおけるその役割と境界
  2. なぜ推奨するのか:ユーザーの現在の目標におけるその価値(一般的な利点ではない)

補足可能:

  1. 典型的な適用シナリオ(1-2件)
  2. 制限または不適用シナリオ(1件)

ステップ4:納品とイテレーション

4.1 単一ランキングの生成とレポートの納品(最終)

納品構造(固定)

  1. 要求の要約
  2. 検索キーワードリスト(5-10組 + 目的)
  3. フィルタリングと再ランク付けのルール(明確に記述)
  4. 結果の概要(元の呼び出し/重複排除後/フィルタリング後)
  5. Top N 単一ランキング(表)
  6. 結論と次のステップの提案

Top N 表のフィールド(固定)

リポジトリ スター リポジトリ帰属タイプ プロジェクト紹介(これは何か + 推奨理由) その他の情報補足 リンク

「その他の情報補足」の推奨内容

  • 言語 / ライセンス / 最新更新時間
  • 習得難易度(低/中/高)
  • リスク警告(もしあれば)

4.2 ユーザー確認とイテレーション(オプション)

イテレーションのトリガー条件

ユーザーからのフィードバック「広すぎる/狭すぎる/精度が低い/説明が不十分」。

イテレーションのアクション

  1. 検索キーワードの調整(シナリオワードまたは同義語の追加)
  2. stars のしきい値の調整(100 -> 200/500)
  3. 限定条件の追加(言語/方向/更新時間)
  4. タイプ重みの調整(例:アプリケーション層優先またはフレームワーク層優先)

デフォルトパラメータ(V1.1)

  1. 最低 stars:100
  2. デフォルト出力:Top 10
  3. デフォルトフィルタリング:archived=false
  4. デフォルトの必須分類:はい
  5. デフォルトのプロジェクト紹介粒度:詳細(少なくとも「これは何か + なぜ推奨するのか」)

品質チェックリスト(納品前の自己チェック)

  1. 要求の調整と「目標形態」の明確化は完了しましたか
  2. 5-10組のクエリがあり、各クエリに目的がありますか
  3. 検索時間と割り当て状況は記録されていますか
  4. 重複排除、厳格なフィルタリング、ノイズ除去は実行されましたか
  5. リポジトリの帰属タイプ分類は完了しましたか
  6. 各推奨項目に詳細なプロジェクト紹介(一言ではない)がありますか
  7. 固定の表フィールドを使用して納品しましたか
  8. インストールと実装をこのプロセスに混入させることを避けましたか
📜 原文 SKILL.md(Claudeが読む英語/中国語)を展開

GitHub 开源项目搜索助手

用途

从用户自然语言需求出发,经过需求挖掘、检索词拆解、GitHub 检索、过滤分类、深度解读,最终产出结构化推荐结果。

目标不是"给很多链接",而是"给用户可理解、可比较、可决策、可直接行动的候选仓库列表"。

适用范围(V1.1)

  • 数据源:GitHub 公开仓库。
  • 默认不授权(不使用用户 Token)。
  • 默认硬过滤:stars >= 100archived=falseis:public
  • 默认输出:单榜单(Top N),榜单内按"仓库归属类型"标注。
  • 本流程默认不包含安装与落地实施(除非用户单独提出)。

配额说明(必须知晓)

  • 未授权 Core API:60 次/小时
  • Search API:10 次/分钟(独立于 Core 额度)。
  • 需要在报告中注明检索时间与配额状态,避免结果不可复现。

工作流程

环节一:需求收敛(必须完成,不可跳过)

硬性门控:环节一是整个流程的前置条件。无论用户的需求描述多么清晰,都必须走完本环节并获得用户明确确认后,才能进入环节二。禁止根据用户的初始描述直接推断需求并开始检索。即使用户说"直接搜就行",也要先输出需求摘要让用户确认。

第一步:需求挖掘与对齐

目标:把"我想看看 XX"转成可执行、可排序、可解释的检索目标。

需确认信息(最少)

  1. 主题(如:agent 记忆、RAG、浏览器自动化)
  2. 数量(Top 10 / Top 20)
  3. 最低 stars(默认 100)
  4. 排序模式(必须二选一):相关性优先 / 星标优先(默认:相关性优先)
  5. 目标形态(必须二选一或多选): 可直接使用的产品 / 可二次开发的框架 / 资料清单/方法论

建议补充信息(可选)

  1. 偏好技术栈(Python/TS/Go 等)
  2. 使用场景(学习、生产、对标)
  3. 排除项(教程仓库、归档仓库、纯论文复现等)
  4. 部署偏好(本地优先/云端优先/混合)

阶段输出(固定格式)

核心诉求:
- 主题:xxx
- 数量:Top N
- 最低 stars:>= 100
- 排序模式:相关性优先 / 星标优先(默认:相关性优先)
- 目标形态:xxx
- 偏好:xxx(可空)
- 排除:xxx(可空)

向用户确认以上信息。用户明确确认后才能进入环节二,否则停在这里继续对齐。


环节二:检索执行(以下环节由模型自主执行,无需用户介入,直到环节四交付报告)

第二步:检索词拆解(5-10 组)

目标:平衡"召回率"和"相关性",避免只靠单词硬搜导致偏题。

拆词规则

每组 query 由以下维度组合:

  1. 核心词:用户目标词
  2. 同义词:替代表达(如 long-term memory / stateful memory)
  3. 场景词:coding、mcp、tool、platform、awesome、curated
  4. 技术词:agent、sdk、framework、database、os
  5. 排除思路:不在 query 里硬写过多负例,放到后续过滤阶段

产出格式

Query-1: "xxx"
目的:高召回核心主题

Query-2: "xxx"
目的:补同义词盲区

第三步:执行检索与候选召回

执行原则

  1. 每组 query 都执行检索(建议每组 30-50 条)。
  2. 合并结果形成候选池。
  3. owner/repo 去重。
  4. 记录检索时间与 API 额度信息。

候选池字段(最少)

  1. owner/repo
  2. stars
  3. description
  4. repo_url
  5. archived
  6. language
  7. updated_at
  8. topics
  9. license

第四步:去重与硬过滤

硬过滤(默认)

  1. stars >= 100
  2. archived = false
  3. is:public

可选硬过滤(按需)

  1. fork = false
  2. 指定语言:language:xxx
  3. 更新时效:最近 6-12 个月

环节三:质量精炼

第五步:噪音剔除与相关性重排

目标:解决"命中 memory 但其实不是 agent memory"的噪音问题。

噪音剔除规则(示例)

  1. 与主题无关的通用工程仓库(即使 stars 很高)
  2. 关键词误命中仓库(仅描述中偶然出现 memory/agent)
  3. 无实质内容或异常仓库

排序原则(V1.1)

star 不再作为主排序,只作为召回门槛之一。 建议综合排序权重:

  1. 需求相关性:35%
  2. 场景适用性:30%
  3. 活跃度(更新时效):15%
  4. 工程成熟度(文档/示例/可维护):15%
  5. stars:5%

第六步:仓库归属类型分类(必须)

目标:让用户一眼看懂"这个仓库到底是什么角色",避免把框架、应用、目录混为一谈。

推荐类型字典

  1. 通用框架层
  2. 应用产品层(可直接使用)
  3. 记忆层/上下文基础设施
  4. MCP 服务层
  5. 目录清单层(awesome/curated)
  6. 垂直场景方案层
  7. 方法论/研究层

第七步:深读与项目介绍撰写(必须)

目标:不是"仓库简介复述",而是输出"对用户有决策价值"的详细介绍。

深读最低要求

每个入选仓库至少查看:

  1. README 核心定位段
  2. 快速开始/功能章节标题
  3. 近期维护信号(更新时间、Issue/PR 活跃)

项目介绍写作要求(固定)

"项目介绍"必须包含两部分并写细:

  1. 这是什么:它在系统架构中的角色和边界
  2. 为什么推荐:它在用户当前目标下的价值(不是泛泛优点)

可补充:

  1. 典型适用场景(1-2 条)
  2. 限制或不适用场景(1 条)

环节四:交付与迭代

第八步:单榜生成与报告交付(最终)

交付结构(固定)

  1. 需求摘要
  2. 检索词清单(5-10 组 + 目的)
  3. 筛选与重排规则(明确写出)
  4. 结果总览(原始召回/去重后/过滤后)
  5. Top N 单榜(表格)
  6. 结论与下一步建议

Top N 表格字段(固定)

仓库 星标 仓库归属类型 项目介绍(是什么 + 推荐理由) 其它信息补充 链接

"其它信息补充"建议内容

  • 语言 / License / 最近更新时间
  • 上手复杂度(低/中/高)
  • 风险提示(若有)

第九步:用户确认与迭代(可选)

迭代触发条件

用户反馈"太泛/太窄/不够准/解释不够细"。

迭代动作

  1. 调整检索词(增加场景词或同义词)
  2. 调整 stars 门槛(100 -> 200/500)
  3. 增加限定(语言/方向/更新时间)
  4. 调整类型权重(例如优先应用层或优先框架层)

默认参数(V1.1)

  1. 最低 stars:100
  2. 默认输出:Top 10
  3. 默认过滤:archived=false
  4. 默认必须分类:是
  5. 默认项目介绍粒度:详细(至少"是什么 + 为什么推荐")

质量检查清单(交付前自检)

  1. 是否完成需求对齐并明确"目标形态"
  2. 是否有 5-10 组 query 且每组有目的
  3. 是否记录了检索时间与配额状态
  4. 是否执行了去重、硬过滤和噪音剔除
  5. 是否完成仓库归属类型分类
  6. 是否每个推荐都有详细项目介绍(不是一句话)
  7. 是否使用固定表格字段交付
  8. 是否避免把安装实施混入本流程