jpskill.com
📄 ドキュメント コミュニティ 🟢 非エンジニアでもOK 👤 事務職・営業・経理

📄 AzureAITranslationドキュメントPy

azure-ai-translation-document-py

WordやPDF、Excelなどの多様なドキュメント形??

⏱ PDF結合・分割・OCR 数十分 → 数秒

📺 まず動画で見る(YouTube)

▶ Claude最新!PowerPoint, Excel, Wordを生成できる機能を解説 ↗

※ jpskill.com 編集部が参考用に選んだ動画です。動画の内容と Skill の挙動は厳密には一致しないことがあります。

📜 元の英語説明(参考)

Azure AI Document Translation SDK for batch translation of documents with format preservation. Use for translating Word, PDF, Excel, PowerPoint, and other document formats at scale.

🇯🇵 日本人クリエイター向け解説

一言でいうと

WordやPDF、Excelなどの多様なドキュメント形??

※ jpskill.com 編集部が日本のビジネス現場向けに補足した解説です。Skill本体の挙動とは独立した参考情報です。

⚡ おすすめ: コマンド1行でインストール(60秒)

下記のコマンドをコピーしてターミナル(Mac/Linux)または PowerShell(Windows)に貼り付けてください。 ダウンロード → 解凍 → 配置まで全自動。

🍎 Mac / 🐧 Linux
mkdir -p ~/.claude/skills && cd ~/.claude/skills && curl -L -o azure-ai-translation-document-py.zip https://jpskill.com/download/2451.zip && unzip -o azure-ai-translation-document-py.zip && rm azure-ai-translation-document-py.zip
🪟 Windows (PowerShell)
$d = "$env:USERPROFILE\.claude\skills"; ni -Force -ItemType Directory $d | Out-Null; iwr https://jpskill.com/download/2451.zip -OutFile "$d\azure-ai-translation-document-py.zip"; Expand-Archive "$d\azure-ai-translation-document-py.zip" -DestinationPath $d -Force; ri "$d\azure-ai-translation-document-py.zip"

完了後、Claude Code を再起動 → 普通に「動画プロンプト作って」のように話しかけるだけで自動発動します。

💾 手動でダウンロードしたい(コマンドが難しい人向け)
  1. 1. 下の青いボタンを押して azure-ai-translation-document-py.zip をダウンロード
  2. 2. ZIPファイルをダブルクリックで解凍 → azure-ai-translation-document-py フォルダができる
  3. 3. そのフォルダを C:\Users\あなたの名前\.claude\skills\(Win)または ~/.claude/skills/(Mac)へ移動
  4. 4. Claude Code を再起動

⚠️ ダウンロード・利用は自己責任でお願いします。当サイトは内容・動作・安全性について責任を負いません。

🎯 このSkillでできること

下記の説明文を読むと、このSkillがあなたに何をしてくれるかが分かります。Claudeにこの分野の依頼をすると、自動で発動します。

📦 インストール方法 (3ステップ)

  1. 1. 上の「ダウンロード」ボタンを押して .skill ファイルを取得
  2. 2. ファイル名の拡張子を .skill から .zip に変えて展開(macは自動展開可)
  3. 3. 展開してできたフォルダを、ホームフォルダの .claude/skills/ に置く
    • · macOS / Linux: ~/.claude/skills/
    • · Windows: %USERPROFILE%\.claude\skills\

Claude Code を再起動すれば完了。「このSkillを使って…」と話しかけなくても、関連する依頼で自動的に呼び出されます。

詳しい使い方ガイドを見る →
最終更新
2026-05-17
取得日時
2026-05-17
同梱ファイル
1

💬 こう話しかけるだけ — サンプルプロンプト

  • Azure AI Translation Document を使って、来週の会議資料の下書きを作って
  • Azure AI Translation Document で、既存ファイルから必要な部分だけ抽出して
  • Azure AI Translation Document で、提供されたテンプレートに沿って自動整形して

これをClaude Code に貼るだけで、このSkillが自動発動します。

📖 Claude が読む原文 SKILL.md(中身を展開)

この本文は AI(Claude)が読むための原文(英語または中国語)です。日本語訳は順次追加中。

Azure AI Document Translation SDK for Python

Client library for Azure AI Translator document translation service for batch document translation with format preservation.

Installation

pip install azure-ai-translation-document

Environment Variables

AZURE_DOCUMENT_TRANSLATION_ENDPOINT=https://<resource>.cognitiveservices.azure.com
AZURE_DOCUMENT_TRANSLATION_KEY=<your-api-key>  # If using API key

# Storage for source and target documents
AZURE_SOURCE_CONTAINER_URL=https://<storage>.blob.core.windows.net/<container>?<sas>
AZURE_TARGET_CONTAINER_URL=https://<storage>.blob.core.windows.net/<container>?<sas>

Authentication

API Key

import os
from azure.ai.translation.document import DocumentTranslationClient
from azure.core.credentials import AzureKeyCredential

endpoint = os.environ["AZURE_DOCUMENT_TRANSLATION_ENDPOINT"]
key = os.environ["AZURE_DOCUMENT_TRANSLATION_KEY"]

client = DocumentTranslationClient(endpoint, AzureKeyCredential(key))

Entra ID (Recommended)

from azure.ai.translation.document import DocumentTranslationClient
from azure.identity import DefaultAzureCredential

client = DocumentTranslationClient(
    endpoint=os.environ["AZURE_DOCUMENT_TRANSLATION_ENDPOINT"],
    credential=DefaultAzureCredential()
)

Basic Document Translation

from azure.ai.translation.document import DocumentTranslationInput, TranslationTarget

source_url = os.environ["AZURE_SOURCE_CONTAINER_URL"]
target_url = os.environ["AZURE_TARGET_CONTAINER_URL"]

# Start translation job
poller = client.begin_translation(
    inputs=[
        DocumentTranslationInput(
            source_url=source_url,
            targets=[
                TranslationTarget(
                    target_url=target_url,
                    language="es"  # Translate to Spanish
                )
            ]
        )
    ]
)

# Wait for completion
result = poller.result()

print(f"Status: {poller.status()}")
print(f"Documents translated: {poller.details.documents_succeeded_count}")
print(f"Documents failed: {poller.details.documents_failed_count}")

Multiple Target Languages

poller = client.begin_translation(
    inputs=[
        DocumentTranslationInput(
            source_url=source_url,
            targets=[
                TranslationTarget(target_url=target_url_es, language="es"),
                TranslationTarget(target_url=target_url_fr, language="fr"),
                TranslationTarget(target_url=target_url_de, language="de")
            ]
        )
    ]
)

Translate Single Document

from azure.ai.translation.document import SingleDocumentTranslationClient

single_client = SingleDocumentTranslationClient(endpoint, AzureKeyCredential(key))

with open("document.docx", "rb") as f:
    document_content = f.read()

result = single_client.translate(
    body=document_content,
    target_language="es",
    content_type="application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document"
)

# Save translated document
with open("document_es.docx", "wb") as f:
    f.write(result)

Check Translation Status

# Get all translation operations
operations = client.list_translation_statuses()

for op in operations:
    print(f"Operation ID: {op.id}")
    print(f"Status: {op.status}")
    print(f"Created: {op.created_on}")
    print(f"Total documents: {op.documents_total_count}")
    print(f"Succeeded: {op.documents_succeeded_count}")
    print(f"Failed: {op.documents_failed_count}")

List Document Statuses

# Get status of individual documents in a job
operation_id = poller.id
document_statuses = client.list_document_statuses(operation_id)

for doc in document_statuses:
    print(f"Document: {doc.source_document_url}")
    print(f"  Status: {doc.status}")
    print(f"  Translated to: {doc.translated_to}")
    if doc.error:
        print(f"  Error: {doc.error.message}")

Cancel Translation

# Cancel a running translation
client.cancel_translation(operation_id)

Using Glossary

from azure.ai.translation.document import TranslationGlossary

poller = client.begin_translation(
    inputs=[
        DocumentTranslationInput(
            source_url=source_url,
            targets=[
                TranslationTarget(
                    target_url=target_url,
                    language="es",
                    glossaries=[
                        TranslationGlossary(
                            glossary_url="https://<storage>.blob.core.windows.net/glossary/terms.csv?<sas>",
                            file_format="csv"
                        )
                    ]
                )
            ]
        )
    ]
)

Supported Document Formats

# Get supported formats
formats = client.get_supported_document_formats()

for fmt in formats:
    print(f"Format: {fmt.format}")
    print(f"  Extensions: {fmt.file_extensions}")
    print(f"  Content types: {fmt.content_types}")

Supported Languages

# Get supported languages
languages = client.get_supported_languages()

for lang in languages:
    print(f"Language: {lang.name} ({lang.code})")

Async Client

from azure.ai.translation.document.aio import DocumentTranslationClient
from azure.identity.aio import DefaultAzureCredential

async def translate_documents():
    async with DocumentTranslationClient(
        endpoint=endpoint,
        credential=DefaultAzureCredential()
    ) as client:
        poller = await client.begin_translation(inputs=[...])
        result = await poller.result()

Supported Formats

Category Formats
Documents DOCX, PDF, PPTX, XLSX, HTML, TXT, RTF
Structured CSV, TSV, JSON, XML
Localization XLIFF, XLF, MHTML

Storage Requirements

  • Source and target containers must be Azure Blob Storage
  • Use SAS tokens with appropriate permissions:
    • Source: Read, List
    • Target: Write, List

Best Practices

  1. Use SAS tokens with minimal required permissions
  2. Monitor long-running operations with poller.status()
  3. Handle document-level errors by iterating document statuses
  4. Use glossaries for domain-specific terminology
  5. Separate target containers for each language
  6. Use async client for multiple concurrent jobs
  7. Check supported formats before submitting documents

When to Use

This skill is applicable to execute the workflow or actions described in the overview.

Limitations

  • Use this skill only when the task clearly matches the scope described above.
  • Do not treat the output as a substitute for environment-specific validation, testing, or expert review.
  • Stop and ask for clarification if required inputs, permissions, safety boundaries, or success criteria are missing.